DRINKS LIST

OUR COCKTAILS WITHOUT ALCOHOL

Louise: Homemade ginger syrup, lemon, sparkling water 8,2€

Lola: Litchi juice, lemon juice, Schweppes tonic, cherry syrup 8,9 €

Gabriel: Apricot juice, banana juice, mango juice 8,7€

 

CLASSICS COCKTAILS WITHOUT ALCOHOL

 

Virgin mojito 7,9€

Virgin colada 8,8€

Homemade iced tea 6,7€ Choose from: peach, lemon, ginger, passion fruits

 

 

OUR CREATIONS WITH ALCOHOL

Guaranis : Rhum Créole, pineapple juice, litchi juice, passion fruit syrup 13,5€

Cerisier de chine : Champagne, litchi juice, cherry liquor 13,5€

Barbade Red: Malibu, pineapple juice, red fruits coulis 13,5€

Lynchburg lemonade: Jack Daniel’s, Cointreau, lemon juice, Sprite 14,5€

 

CLASSICS COCKTAILS WITH ALCOHOL

 

Mojito (20 cl) 9,7 €

Mojito of the day (20 cl) 9,9 €

Mojito Royal (with champagne) (20 cl) 14,2 €

Planteur (20 cl) 9,9 €

Pina Colada (20 cl) 9,9 €

Tequila sunrise (20 cl) 9,9 €

Ti punch: rhum intense, lemon, sugar 7,6 €

Kalou: rhum métiss, lemon, sugar  7,6 €

Margarita (7cl) : 9,9 €         Gin fizz (20cl) 9,7 €

 

Sodas: Coke, coke zero, Schweppes, Sprite, Orangina 4,1€

 

Our draft beers

 

Leffe

Brune

Leffe

Blonde

Rosé beer of the day

Hoegaarden

Blanche

 

Fischer

 

Phoenix

 

Karmeliet

12,5 cl

 

3,8€

3,8€

3,8€

3,8€

2,8€

2,8€

3,8€

25 cl

4,6€

4,6€

4,7€

4,7€

3,5€

3,5€

5,2€

33cl

6,7€

6,7€

6,6€

6,7€

4,4€

4,4€

7,2€

50cl

8,7€

9,7€

8,7€

8,7€

6,2€

6,2€

9,2€

 

 

 

FOOD MENU

STARTERS

 

Home-made foie gars terrine 24,5€

Terrine de foie gras, chutney de saison

Chayote and prawn’s gratin with Brie 17,5€

Gratin de chouchou aux camarons et au Brie

Beef carpaccio, served with green salad 14,5€

Carpaccio de bœuf *, salade verte

Charcuterie board: a selection of pork cured meat 19,5€

Ardoise de charcuteries

Green salad served with Reblochon cheese toasts, honey and fresh herbs 18€

Salade et toasts de reblochon, au miel et aux herbes

Red cabbage and green papaya salad, marinated chicken with Indian spices and cottage cheese 19€

Salade de chou rouge et papaye verte, poulet à l’indienne, fromage blanc aux herbes

Pan-fried creole black pudding with chorizo and cabbage, marinated soy and honey 18,5€

Poêlée de boudin créole au chorizo et brède choux de chine, marinade de soja et miel

 

VEGETARIANS DISHES

Vegetarian tajine 21€ (A selection of vegetables cooked in oriental spices served with semolina, raisins and dried apricots)

Tajine de légumes

Vegetarian burger (tofu patty, eggplant, mixed peppers, onions, cheese and a cocktail sauce)11€

Burger végétarien

Our vegetarian platter (Rice, beans, vegetable of the day, greens, pickled vegetables)16€

Assiette végétarienne

Tofu cooked on the plancha with tandoori spices, vegetables risotto and pan-fried black mushrooms 18,5€

Plancha de tofu aux épices tandoori, risotto aux légumes et poêlée de champignons noirs

 

 

 

FROM THE SEA

Homemade fish tartare of the day (marinated raw fish) with French fries and green salad 19,5€

Tartare de poisson du jour

Grilled Toothfish fillet, smoked paprika, olive oil, coriander and peppers sauce served with a vegetable’s risotto 29€

Filet de légine, au paprika fumé, sauce vierge à la coriandre et baies roses, risotto aux légumes

Grilled Salmon fillet, with a creamy “Bourbon” vanilla sauce, fresh pasta and sundried tomatoes 29€

Filet de saumon à la crème de vanille, pâtes fraîches et tomates confites

Pan-fried fish of the day, citrus sauce, served with vegetables and mashed sweet potato 25€

Poisson du jour à la plancha, crème aux agrumes, légumes du jour, écrasé de patate douce

Sautéed Shrimp tails with vegatbles and chorizo, served with rice 32€

Queue de camarons sautées aux légumes et au chorizo, riz blanc

 

CREOLE SPECIALS

Civet Zourites “octopus cooked in red wine sauce” 18,5 €

Carry crevettes aux gros piments"prawns carry with soft green chili” 20,5 €

Rougail saucisses “fried local sausages cooked in a tomato and onion sauce” 19,5 €

Cabri massalé “local goat carry with Mauritian spices” 19 €

Carry de filet de légine au combava “Toothfish fillet cooked in a carry (tomato, onions and Reunion spices

All our creole specials are served with white rice, beans and curcuma vegetables

 

MONDAY: Romazava “Malagasy specialty with beef and local chard” 19 €

TUESDAY: Brèdes manioc au boucané “Cassava vegetable cooked with smoked pork” 19,5 €

WEDNESDAY: «Steak d’espadon aux achards de citron confit “Swordfish fillet served with a citrus sauce and rice  24 €

THURSDAY: Carry de porc au chou palmiste “Slowly cooked pork gammon cooked as a carry with palm cabbage” 24€

FRIDAY: Rougail morue “Salted cod cooked with tomatoes and onions” 19 €

SATURDAY: Moules frites “Steamed mussels with French fries” 22 €

Choose from: marinière (white wine sauce) or blue cheese sauce or Curry sauce

SUNDAY: Gigot d’agneau “Leg of lamb served with a thyme and garlic jus and potato gratin” 24 €

 

MEAT DISHES

Beef burger (salad, tomatoes, onion jam, cheese, cocktail sauce), potato gratin and salad 20,5€

Burger de bœuf

Beef tartare, potato gratin and green salad 21,5€ 

Tartare de bœuf

Steamed veal head, with a ravigote sauce (egg, vinaigrette, tarragon) served with boiled potatoes 20,5€  

Tête de veau, sauce ravigote

Andouillette de Troyes (coarse grained sausage made with pork, pepper, wine and onions) served with a mustard sauce 23€  

Andouillette de Troyes, sauce dijonnaise

Confit duck leg served with potato gratin and green salad 19,5€

 Confit de canard

Pan fried sirloin fillet, with confit onions and served with potato gratin and green salad 32€

Filet de bœuf, fondue d’oignons, gratin de pomme de terre et salade verte

 

Pan-fried duck breast with a green pepper sauce, fries and vegetables 29€

Magret de canard, sauce poivre vert, frites et légumes du jour

 

Pork tenderloin with confit ginger and sugar cane syrup, served with mash potato 24,5€

Filet mignon au gingembre confit et sirop de canne, frites et légumes du jour

 

Chicken breast served with a morels cream, vegetables risotto and green salad 23,5€

Escalope de poulet à la crème de morilles, risotto aux petits légumes et salade verte

 

Egg omelette: choose you garnish = ham, cheese, ham and cheese, vegetables 15,5€

Omelette : aux achards ou au jambon, ou au fromage

 

 

 

 

 

ALL DAY FOOD from 12pm till 11pm

 (All the dishes written in orange in the menu can also be ordered from 12pm until 11pm)

*Cheese board 14,5 €   * Charcuterie board 19,5 €     * Mix Meat and cheese 21,5€

*Bouchons (6 pieces - chicken dumpling) 6,2 €

*Samosas (6 pieces) 6,2 €

*Bonbons piment (6 pieces - small local spicy donut) 6,2 €

*Mix Kréol (3 Bouchons, 3 Samosas, 3 Bonbon piments) 9,2 €

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESSERTS FROM OUR PASTRY CHEF

 

Vanilla crème brulée 9,7€

Apple tart tatin, served with cream or vanilla ice cream 11,7€

Croustillant à l’orange “Praline and orange crispy cake” 10,7€

Savarin au fruits frais” Cake soaked in Cointreau, served with fresh fruits and Chantilly” 10,7€

Tiramisu 9,7€

Marquise au chocolat: triple chocolate mousse iced cake served with a coffee crème anglaise 10,7€

Cheesecake au fruits rouges “Red fruits cheesecake” 9,7€

Sablé à la papaya “Shortbread cookie topped with papaya” 9,7€

Salade de fruits “Fresh fruits salad” 9,7€

Nougat glacé et biscuit aux amandes « Iced nougat with almond biscuits »9,5€

Crepes au sucre “homemade pancake with brown sugar” 6,7€

Café gourmand: an espresso with 4 small desserts 9,7€

Assiette de fromage “Cheese platter” 14,5€

Supplements: Chantilly 2€, chocolate sauce 2€

 

 

Laisser mes coordonnées



Les informations recueillies sur ce formulaire sont enregistrées et utilisées uniquement par ALaCarte.Direct qui communiquera ces coordonnées aux autorités sanitaire en cas de la présence d'un cas contact dans l'établissement ce jour (www.alacarte.direct)

Conformément aux obligations prévues dans le protocole sanitaire défini par arrêté préfectoral, vos données seront uniquement utilisées pour faciliter la recherche des « cas contacts » par les autorités sanitaires, et ne seront pas réutilisées à d’autres fins.

En cas de contamination de l’un des clients au moment de votre présence, ces informations pourront être communiquées aux autorités sanitaires compétentes (agents des CPAM, de l’assurance maladie et/ou de l’agence régionale de santé), afin de vous contacter et de vous indiquer le protocole sanitaire à suivre.

Vos données seront conservées pendant 14 jours à compter de leur collecte, et seront supprimées à l’issue de ce délai.

Vous pouvez accéder aux données vous concernant, les rectifier ou exercer votre droit à la limitation du traitement de vos données.

Pour exercer ces droits ou pour toute question sur le traitement de vos données, vous pouvez contacter hello@alacarte.direct

Si vous estimez, après nous avoir contactés, que vos droits Informatique et Libertés ne sont pas respectés, vous pouvez adresser une réclamation à la CNIL.

En validant vous reconnaissez avoir pris connaissance de notre politique de gestion des données personnelles et vous l’acceptez. ?
Service offered by ALaCarte.Direct & DGK Group